www.amalgama-lab.com/songs/l/leonard_cohen/hall...
читать дальше
Hallelujah (оригинал Leonard Cohen*)
Аллилуйя (перевод Григорий Войнер из Москвы)
Now I've heard there was a secret chord
Я слышу тайный звукоряд.
That David played, and it pleased the Lord
Давид играет, Бог так рад.
But you don't really care for music, do you?
Зачем Вас эти звуки не волнуют?
It goes like this
Один аккорд,
The fourth, the fifth
Другой аккорд,
The minor fall, the major lift
Упал минор, взлетел мажор,
The baffled king composing Hallelujah
И царь поёт в восторге: Аллилуйя!
Hallelujah
Аллилуйя
Your faith was strong but you needed proof
И Ваша вера так сильна,
You saw her bathing on the roof
Купаясь в небесах она
Her beauty and the moonlight overthrew you
Прекрасна, жаль, что ночь её ворует.
She tied you
И вот под вами
To a kitchen chair
Табурет,
She broke your throne, and she cut your hair
А трон разбит, короны нет,
And from your lips she drew the Hallelujah
И только с губ слетает: Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя
You say I took the name in vain
Вы правы: я святых не знал
I don't even know the name
Имён, но всё же я взывал
But if I did, well really, what's it to you?
К тому, чьё имя не помянешь всуе.
There's a blaze of light
Любой глагол
In every word
Горит огнём,
It doesn't matter which you heard
Когда я слышу святость в нём,
The holy or the broken Hallelujah
Когда он хоть немного - Аллилуйя.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя
I did my best, it wasn't much
И я не верил правде той,
I couldn't feel, so I tried to touch
Которой не достать рукой,
I've told the truth, I didn't come to fool you
Боясь обмана, к истине ревнуя.
And even though
Но даже если
It all went wrong
Это ложь,
I'll stand before the Lord of Song
Представ пред Богом Песен, всё ж
With nothing on my tongue but Hallelujah
Смогу промолвить только: Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя!
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)
[Verse 1:]
[1 куплет:]
I've heard there was a secret chord
Я слышал, тайный есть аккорд,
That David played and it pleased the Lord.
Давид играл, дивился Бог,
But you don't really care for music, do you?
Как музыку не любишь ты такую?
It goes like this... the fourth, the fifth
Сыграю я: четыре, пять
The minor fall, the major lift
Минор падёт, но вверх опять,
The baffled King composing Hallelujah.
Поверженный король пел: "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 2:]
[2 куплет:]
Your faith was strong but you needed proof.
Пусть вера без того сильна,
You saw her bathing on the roof.
Тебе ответила она,
Her beauty and the moonlight overthrew you.
В сиянии её вся ночь ликует.
She tied you to a kitchen chair,
На кухне с нею ты присел,
She broke your throne, she cut your hair
Твой трон разбит, ты облысел,
And from your lips she drew the Hallelujah.
И с губ твоих сорвалось "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 3:]
[3 куплет:]
Maybe I have been here before.
Может, здесь я и бывал,
I know this room, I've walked this floor.
По этой комнате шагал,
I used to live alone before I knew you.
Но без тебя не знал судьбу другую.
I've seen your flag on the marble arch,
Твоим победам нет числа,
Love is not a victory march,
Но не любовь тебя спасла,
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
Она разбита в звуках "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 4:]
[4 куплет:]
There was a time you let me know
Ты как-то раз открыла мне
What's real and going on below,
Всю правду, тайны в глубине,
But now you never show it to me, do you?
Но больше твой ответ не получу я?
And remember, when I moved in you,
А помнишь, как обрёл тебя?
The holy dark was moving, too.
Из тьмы восстал, весь мир любя,
And every breath we drew was Hallelujah.
И каждый новый вдох пел "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
[Verse 5:]
[5 куплет:]
Maybe there's a God above,
Может, Бог вверху и есть,
And all I ever learned from love
Но о любви я понял здесь,
Was how to shoot at someone who outdrew you.
Что нет пути назад, когда люблю я.
And it's not a cry you can hear at night,
Любовь – не просто крик в ночи,
It's not somebody who's seen the light.
Не греют всех её лучи,
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
В её осколках только "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Аллилуйя [4x]
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Павел Бойко из Липецка-Воронежа)
I've heard there was a secret chord
Я слышал – был на свете звук:
that David played and it pleased the Lord
Давид им умилил Господень слух;
But you don't really care for music do ya
Но музыка тебя не столь волнует...
It goes like this the fourth the fifth
Похоже... и, в-четвертых, пятых;
the minor fall and the major lift
Отбросить мелкое, и жить лишь главным:
The baffled king composing hallelujah
Король рукой нетвердой пишет "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Your faith was strong but you needed proof
Ты верил, но хотел бы знать,
You saw her bathing on the roof
Смотрел, она ложилась спать –
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Краса ее в лучах луны твой мир перевернула.
She tied you to a kitchen chair
Ты связан был, разбит твой трон,
She broke your throne, and she cut your hair
Ты ей низвержен, стрижен как Самсон,
And from your lips she drew the Hallelujah
Но с губ твоих срывалось "Аллилуйя"...
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Maybe I've been here before
И, может быть, я здесь бывал:
I know this room, I've walked this floor
Здесь прежде шел, и помню зал;
I used to live alone before I knew you
И до тебя мне было одиноко в жизни суе...
I've seen your flag on the marble arch
И флаг твой вознесен триумфом вверх...
Love is not a victory march
Но жаль, любовь - не марш побед,
It's a cold and it's a broken hallelujah
А холод наш неспетых "Аллилуйя"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя...
There was a time when you let me know
Когда-то ты дала мне знать:
What's real and going on below
Что есть сейчас, чем может стать,
But now you never show it to me, do you?
Но только больше не откроешь это чудо...
And remember when I moved in you
И помни... Когда я был в тебе,
The Holy Dark was moving too
Святая Тьма была во мне,
And every breath we drew was hallelujah
Наш каждый вздох был песней "Аллилуйя"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
You say I took the name in vain
Ты скажешь "ты божился зря",
I don't even know the name
Не знать мне эти имена...
But if I did, well really, what's it to ya?
Но если вправду имя господа тебе шепчу я??
There's a blaze of light in every word
И свет струится в каждый слог –
It doesn't matter which you heard
Неважен стал его итог:
The holy or the broken Hallelujah
Что, Святость в нем иль траур по "Аллилуйя"?
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
I did my best, it wasn't much
Хоть сделал я, лишь то, что смог...
I couldn't feel, so I tried to touch
И шел путем ошибок, проб,
I've told the truth, I didn't come to fool ya
Но я не лгал, не стал шутом в чумном пиру я
And even though it all went wrong
Пусть крахом обернется путь,
I'll stand before the Lord of Song
Но Господу в глаза взглянуть
With nothing on my tongue but Hallelujah
Смогу я лишь со словом "Аллилуйя"...
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя...
Maybe there's a God above
И что б ни говорил Господь,
And all I ever learned from love
Но все, что мне дала любовь –
Was how to shoot at someone who outdrew you
Умение стрелять вперед того, кто атакует.
And it's not a cry you can hear at night
Любовь - не плач в ночной тиши,
It's not somebody who's seen the light
Не озарение больной души... –
It's a cold and it's a broken hallelujah
А только хлад разбитых "Аллилуйя".
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя...
Hallelujah
Аллилуйя (перевод Ольги Коломенцевой)
Now I've heard there was a secret chord
Послушай, как звенит струна,
That David played, and it pleased the Lord
Так царь Давид молил Творца.
But you don't really care for music, do you?
Но что тебе до музыки, спрошу я?
It goes like this
То вверх, то вниз,
The fourth, the fifth
В единый хор
The minor fall, the major lift
Взлетят мажор и ре-минор,
The baffled king composing Hallelujah
В печали кроткой он придумал: Аллилуйя.
Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Your faith was strong but you needed proof
Что крепок в вере ты считал,
You saw her bathing on the roof
Пока однажды увидал
Her beauty and the moonlight overthrew her
При лунном свете женщину нагую.
She tied you
Она пленит
To a kitchen chair
И сил лишит,
She broke your throne, and she cut your hair
Ты будешь, как Самсон, обрит,
And from your lips she drew the Hallelujah
А с уст твоих сорвется "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
You say I took the name in vain
Упреки мне: напрасно пел,
I don't even know the name
Не знаю, мол, ни слов, ни дел.
But if I did, well really, what's it to you?
Но даже если так, что за беда, скажу я?
There's a blaze of light
Мерцает в нотах
In every word
Свет души,
It doesn't matter which you heard
А дальше, хочешь, так ищи,
The holy or the broken Hallelujah
Хоть святость, хоть крамолу в Аллилуйе.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
I did my best, it wasn't much
Поверьте, сделал, что сумел,
I couldn't feel, so I tried to touch
Не всё успел, чего хотел,
I've told the truth, I didn't come to fool you
Вам правду пел, неверием рискуя.
And even though
И даже если
It all went wrong
Не по мне,
I'll stand before the Lord of Song
когда Бог позовет к себе,
With nothing on my tongue but Hallelujah
пред смертью пропою я : "Аллилуйя!"
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Hallelujah
Слава Богу (перевод PanTheon из Минска)
(text: © Leonard Cohen, var. 1988)
(автор оригинальных слов песни: © Leonard Cohen, /вариант 1988 года/)
I've heard there was a secret chord
Давида струн я слышал звук
That David played and it pleased the Lord.
Как Господу ласкал он слух,
But you don't really care for music, do you?
Скажи, ты слышишь ли его, ну хоть немного?
It goes like this... the fourth, the fifth
Он лился трелью не спеша
The minor fall, the major lift
И рос мажор, а с ним душа
The baffled King composing Hallelujah.
Царя растроганного пела "Хвала Богу!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Славу Богу, славу Богу, славу Богу. Сла-аву Бо-о-оогу.
Your faith was strong but you needed proof.
Пусть вера та твоя крепка, но искушений зла рука:
You saw her bathing on the roof.
На крыше лежа, ты ее смотрел под душем.
Her beauty
Был полон лунным светом ты и красотой ее. Мечты
And the moonlight overthrew you.
О ней сполна твою окутывали душу.
She tied you to a kitchen chair,
Вот кухонный к тебе привязан стул,
She broke your throne, she cut your hair
Твой трон разбит, твой мир уснул.
And from your lips she drew the Hallelujah.
И с губ твоих она сорвала: "Слава богу".
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Слава богу, слава богу. Слава богу, сла-а-ава бо-о-ооогу.
Maybe I have been here before.
И может я здесь раньше был,
I know this room, I've walked this floor.
По полу комнаты ходил,
I used to live alone before I knew you.
Пока не знал тебя один
I've seen your flag on the marble arch,
Свою тут начинал дорогу.
Love is not a victory march,
Любовь не марш победы, не игра.
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
Она холодное и сломанное "Слава богу".
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
There was a time you let me know
Случился час и ты дала мне знать
What's real and going on below,
Что может за реальностью стоять.
But now you never show it to me, do you?
Теперь ведь ты мне не покажешь старую дорогу?
And remember, when I moved in you,
В тебе, о, ты помнишь я двигался как?
The holy dark was moving, too.
Движенья святой темноты с нами в такт...
And every breath we drew was Hallelujah.
И каждое дыханье наше было славой Богу!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
Maybe there's a God above,
Быть может где-то есть и Бог,
And all I ever learned from love
Любви лишь один тут узнал я урок:
Was how to shoot at someone who outdrew you.
Как застрелить кого-то, кто привлек тебя собою.
And it's not a cry you can hear at night,
Той ночью услышишь не плач ты, о нет.
It's not somebody who's seen the light.
Ведь нет никого, кто увидел бы свет.
It's a cold and it's a broken Hallelujah.
Одно холодное и сломанное "Слава богу"!
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
(**)
В оригинале последние полтора куплета версии 1988 года звучат так:
(** Yeah but it's not a complaint that you hear tonight,
(**
It's not the laughter of someone
Who claims to have seen the light
No it's a cold and it's a very lonely Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
I did my best, it wasn't much.
Учился в отсутствие чувств - прикасаться.
I couldn't feel, so I learned to touch.
Я делал, что мог. Нет нужды опасаться,
I've told the truth,
Что выставить глупой тебя я пытался.
I didn't come all this way to fool you.
С тобою был честен всегда я с порога.
Yeah even tough it all went wrong
И даже ошибкой пусть все это стало,
I'll stand right here
Здесь прямо стою перед Богом, уставши.
Before the Lord of Song
Пред песенным богом, спокойно и статно.
With nothing on my lips but Hallelujah.
А с уст моих только звучит: "Слава богу!"
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.)
Слава богу, слава богу. Слава богу. Сла-а-ава бо-о-ооогу.
* - также существуют кавер-версии этой композиции в исполнении Jeff Buckley, Katherine Jenkins, Rufus Wainwright
Источник: www.amalgama-lab.com/songs/l/leonard_cohen/hall...
muslib.ru/Jeff+Buckley_b2097/clips/1854630
I Know It's Over
Текст песни:
(morrissey/j.marr)
Originally performed by the smiths. jeff performed it several times, usually in medley with hallelujah or with kangaroo.
Oh mother, I can feel the soil falling over my head
And as I climb into an empty bed - oh well, enough said
I know it’s over still I cling, I don’t know where else I can go
Over and over.....
Oh mother, I can feel the soil falling over my head
See the sea wants to take me, the knife wants to slit (cut) me
Do you think you can help me
Sad veiled bride please be happy - handsome groom give her room
Loud loutish lover treat her kindly though she needs you
More than she loves you - and I know it’s over - still I cling
I don’t know where else I can go - over and over.....
I know it’s over and it never really began but in my heart it was so real
And she even spoke to me and said
If you’re so funny, then why are you on your own tonight?
And if you’re so clever then why are you on your own tonight?
And if you’re so very entertaining then why are you on your own tonight?
And if you’re so very good looking, then why do you sleep alone tonight?
I know - ’cos tonight is just like any other night - that’s why you’re on
Your own tonight
With your triumphs and your charms - while they’re in each other’s arms
It’s so easy to laugh it’s so easy to hate it takes strength to be gentle
And kind - over and over....
It’s so easy to laugh it’s so easy to hate it takes guts to be gentle and
Kind - over and over....
Love is natural and real - but not for you my love not tonight my love
Love is natural and real - but not for such as you and I my love
Oh mother... etc.
Гугл-пнревод:
(Morrissey / j.marr)
Первоначально выполняются кузнецов. Джефф выполняется несколько раз, как правило, в попурри с аллилуйя или с кенгуру.
О, мама, я могу чувствовать почву падения на голову
И, как я поднимаюсь в пустой постели - да ладно, достаточно сказал
Я знаю, it†™ с более я все еще цепляются, я don†™ т знаю, где еще я могу пойти
Снова и снова .....
О, мама, я могу чувствовать почву падения на голову
См. моря хочет взять меня, нож хочет перерезать (вырезать) мне
Как вы думаете, вы можете мне помочь
Sad завуалированной невесты пожалуйста, будьте счастливы - красивый жених дать ей пространство
Громкий грубый любовник относиться к ней ласково, что она нуждается в вас
Более чем она тебя любит, - и я знаю, it†™ с более - я все еще цепляются
Я don†™ т знаю, где еще я могу пойти - снова и снова .....
Я знаю, it†™ с более, и это никогда не начался, но в моем сердце, это было так реально
И она даже говорил со мной и сказал:
Если you†™ ре, так смешно, то почему вы на собственном сегодня вечером?
И если you†™ ре, такой умный, то почему ты на свой вечер?
И если you†™ ре, поэтому очень интересно, то почему вы на собственном сегодня вечером?
И если you†™ ре, так очень хорошо выглядит, то почему вы спать в одиночестве сегодня вечером?
Я знаю - †™ COS сегодня, как и любой другой ночи - that†™ Поэтому you†™ повторно на
Ваша собственная сегодня
С вашей победы и ваши прелести - в то время they†™ ре в каждой other†™ с оружием
It†™ так легко смеяться it†™ так легко ненавижу это занимает силы, чтобы быть нежным
И вид - снова и снова ....
It†™ так легко смеяться it†™ так легко ненавижу это занимает мужество, чтобы быть нежным и
Вид - снова и снова ....
Любовь является естественной и реальной - но не для тебя любовь моя не сегодня моя любовь
Любовь является естественной и реальной - но не для таких, как вы, а я мою любовь
О, мама ... и т.д.
Copyright © 2004-2013 «Music Library»
muslib.ru/Jeff+Buckley_b2097/clips/1854634
Ulalume
Текст песни:
(E.A.Poe)
Jeff performed a reading of this poem by Edgar Allan Poe for the tribute compilation CLOSED ON ACCOUNT OF RABIES, produced by Hal Willner.
The skies were ashen and sober,
The leaves they were crisped and sere,
The leaves they were withering and sere;
It was night in the lonesome October
Of my most immemorial year;
It was hard by the dim lake of Auber,
In the misty mid region of Weir,
It was down by the dank tarn of Auber,
In the ghoul-haunted woodland of Weir.
Here once, through an alley, Titanic,
Of cypress, I roamed with my Soul,
Of cypress, with Psyche, my Soul.
These were days when my heart was volcanic
As the scoriac rivers that roll,
As the lavas that restlessly roll
Their sulphurous currents down Yaaneck
In the ultimate climes of the pole,
That groan as they roll down Mount Yaaneck
In the realms of the boreal pole.
Our talk had been serious and sober,
But our thoughts they were palsied and sere,
Our memories were treacherous and sere,
For we knew not the month was October,
And we marked not the night of the year
(Ah, night of all nights in the year!);
We noted not the dim lake of Auber
(Though once we had journeyed down here),
Remembered not the dank tarn of Auber,
Nor the ghoul-haunted woodland of Weir.
And now, as the night was senescent
And star-dials pointed to morn,
As the star-dials hinted of morn,
At the end of our path a liquescent
And nebulous lustre was born,
Out of which a miraculous crescent
Arose with a duplicate horn
Astarte's bediamonded crescent
Distinct with its duplicate horn.
And I said: "She is warmer than Dian;
She rolls through an ether of sighs,
She reveals in a region of sighs:
She has seen that the tears are not dry on
These cheeks, where the worm never dies,
And has come past the stars of the Lion,
To point us the path to the skies,
To the Lethean peace of the skies;
Come up, in despite of the Lion,
To shine on us with her bright eyes,
Come up through the lair of the Lion,
With love in her luminous eyes."
But Psyche, uplifting her finger,
Said: "Sadly this star I mistrust,
Her pallor I strangely mistrust;
Oh, hasten! oh, let us not linger!
Oh, fly! let us fly! for we must."
In terror she spoke, letting sink her
Wings until they trailed in the dust;
In agony sobbed, letting sink her
Plumes till they trailed in the dust,
Till they sorrowfully trailed in the dust.
I replied: "This is nothing but dreaming:
Let us on by this tremulous light!
Let us bathe in this crystalline light!
Its sibyllic splendor is beaming
With hope and in beauty to-night!
Ah, we safely may trust to its gleaming,
And be sure it will lead us aright;
We safely may trust to a gleaming
That cannot but guide us aright,
Since it flickers up to heaven through the night."
Thus I pacified Psyche and kissed her,
And tempted her out of her gloom,
And conquered her scruples and gloom;
And we passed to the end of the vista,
But were stopped by the door of a tomb,
By the door of a legended tomb,
And I said:"What is written, sweet sister,
On the door of this legended tomb?"
She replied: "Ulalume! Ulalume!
'Tis the vault of thy lost Ulalume!"
Then my heart it grew ashen and sober
As the leaves that were crisped and sere,
As the leaves that were withering and sere,
And I cried: "It was surely October
On this very night of last year
That I journeyed, I journeyed down here,
That I brought a dread burden down here,
Of this night of all nights in the year,
Ah, what demon has tempted me here?
Well I know, now, this dim lake of Auber,
This misty mid region of Weir,
Well I know, now, this dank tarn of Auber,
This ghoul-haunted woodland of Weir."
Said we, then--the two, then--"Ah, can it
Have been that the woodlandish ghouls
The pitiful, the merciful ghouls
To bar up our way and to ban it
From the secret that lies in these wolds
From the thing that lies hidden in these wolds
Had drawn up the spectre of a planet
From the limbo of lunary souls
This sinfully scintillant planet
From the Hell of the planetary souls?"